27.07.15

Дмитрівські діти мають змогу відвідати
виставку – рейтинг (коміксів) " Гаряча десятка"

Дітвора у бібліотеці дуже полюбляє комікси, адже за допомоги графічних  та мальованих історій можна по-новому коротко, емоційно та  творчо переповісти найцікавіші твори !




31 січня 1912 р. у газеті "Нью-Йорк Івнінг Джорнал" опублікована перша у світі сторінка коміксів.
У радянські часи до коміксів було досить упереджене ставлення, що відображено і в Академічному тлумачному словнику української мови (1970-1980рр.):
КОМІКСИ, ів, мн. (одн. комікс, у, чол.). У капіталістичних країнах — пригодницькі (переважно про вбивства, отруєння тощо), рясно ілюстровані книжечки, розраховані на низькі уподобання та смаки.

Люди, що читали комікси вважались менш освіченими або тими, хто повільно читає. Мабуть, саме тому багато видань після стрімкого розвитку кіноіндустрії пророкували швидкий занепад жанру мальованих історій.
Нині ж, термін комікс характеризують найчастіше як послідовність малюнків, зазвичай з короткими текстами, які створюють певну зв'язну розповідь.
Початково комікси використовували карикатури для ілюстрації і розважали цікавими і простими історіями, але тепер розвинулись в літературне середовище з багатьма піджанрами.
В залежності від уточнення терміну, походження коміксів в Європі можна віднести до 15 століття. Однак, сучасна форма коміксу (з панелями (панель в коміксі — окремий малюнок чи малюнок з текстами), використанням тексту всередині картинки в «мовній бульці»), як і сам термін «комікс», датується кінцем 19 століття.
В 1854 році виходить перша самостійна книжка-альбом французького художника Гюстава Доре «Історія Святої Русі» (повна назва «Мальовнича, драматична та карикатурна історія Святої Русі на підставі текстів хронікерів і істориків Нестора, Сильвестра, Карамзина, Сегура і т. д. в 500 рисунках з коментарями» Цей твір вважається одним із перших провісників жанру коміксу (протокомікс).
Чудові серії карикатур данського художника Херлуфа Бідструпа— це фактично комікси майже без текстів.
В Україні комікси менш популярні ніж в США та Японії (манга), але любителі жанру все ж мають змогу знайомитися з перекладами зарубіжних видань та з творіннями співвітчизників в бібліотеці, на сторінках спеціалізованих видань, в мережі «Інтернет», на окремих сторінках журналів та газет.

Немає коментарів:

Дописати коментар